What is the recommendation regarding the translation of meteor errors?
I’m currently trying to localize errors returned by the accounts-password package but this is certainly a broader issue.
When Meteor errors are returned (say
user already exists), how are we supposed to report them to the user using the client locale?
To use an i18n package, a key is usually required. What is the key in that case?
If the answer is the ‘reason’, here is an example with a ‘variable reason’ that makes it worse:
throw new Meteor.Error(403, displayName + " already exists.");
To other developers: How did you solved this in your projects ? Is there some error reason strings/key mapping package (did not see one so far)?
To MDG: is that already identified (did not find an issue though) and planned to be improved/fixed? What about taking that into account in new developments (a guideline for package developers will certainly be required too)?